LangLoop
Voltar à exploração

False Friends — English vs Spanish

Cognate traps between English and Spanish for learners and SEO around falsos amigos ingles espanol. English explanation on the front, Spanish gloss on the back.
English Spanish12 cartões

Salve este baralho na sua conta para acompanhar o progresso e estudar com o algoritmo SM-2.

Prévia dos cartões

  • Frente

    actually ≠ actualmente — actually = in fact; currently = actualmente

    Verso

    actually = de hecho; currently = actualmente
  • Frente

    sensible ≠ sensible — sensible = reasonable; sensitive = sensible

    Verso

    sensible = sensato; sensitive = sensible
  • Frente

    library ≠ librería — library = biblioteca; bookstore = librería

    Verso

    library = biblioteca; bookstore = librería
  • Frente

    career ≠ carrera — career = carrera profesional; major/track = carrera (varies)

    Verso

    career = trayectoria profesional
  • Frente

    rope ≠ ropa — rope = cuerda; clothes = ropa

    Verso

    rope = cuerda; clothes = ropa
  • Frente

    exit ≠ éxito — exit = salida; success = éxito

    Verso

    exit = salida; success = éxito
  • Frente

    constipation ≠ constipación — constipation = estreñimiento; cold (nasal) = constipación (ES)

    Verso

    Ojo: constipación a menudo es ‘resfriado’ en ES
  • Frente

    embarrassed ≠ embarazada — embarrassed = avergonzado; pregnant = embarazada

    Verso

    embarrassed = avergonzado; pregnant = embarazada
  • Frente

    college ≠ colegio — college = universidad; school = colegio (often)

    Verso

    college = universidad (más común)
  • Frente

    fabric ≠ fábrica — fabric = tela; factory = fábrica

    Verso

    fabric = tela; factory = fábrica
  • Frente

    assist ≠ asistir — assist = ayudar; attend = asistir (a un evento)

    Verso

    assist = ayudar; attend = asistir
  • Frente

    introduce ≠ introducir — introduce (people) = presentar; introduce (bring in) = introducir

    Verso

    introduce someone = presentar a alguien